Poetry : Cristina Viti, Ghazal Mosadeq, Sascha Akhtar & Montse Gallego. *** [Postponed]

Readings by Cristina Viti, Ghazal Mosadeq, Sascha Akhtar & Montse Gallego : Please note that this reading has been postponed and will be rescheduled for a later date

Doors 6.30 | performance from 7pm | £5 / donations

This is the third event in a poetry series organised by Stephen Watts and Chris Gutkind. We are grateful to the readers for giving their time, all proceeds go to help this vital community gallery. Please spread the word about this reading.

Cristina Viti is a foremost translator of Italian poetry and novels. Her translations of Pasolini’s La rabbia and Luca Rastello’s Piove all’insù (The Rain’s Falling Up) were published last year. Her recent poetry scores multilingualism and contemporary forms of keening. Current activities include workshops with the Radical Translation project at King’s College London.

Ghazal Mosadeq is a poet, editor and translator. She is the founder of Pamenar Press, an independent publisher of poetry, translation, hybrid and critical writing. Her own work has been published by gammm Press, Tamaast, Litmus Press, Firmament and Asymptote among others. She is a member of the editorial advisory board for the Journal of British and Irish Innovative Poetry.

Sascha Akhtar is a translator and Creative Writing lecturer at the University of Greenwich. Akhtar performs her work internationally, some highlights include the Medway literary Festival 2023,  Emirates Festival of Literature 2022 and Rotterdam Poetry Festival 2012.  Latest writings appear in Deleuzine, Rivista international, Prototype Annual 4, Cut-Purse (Tangerine Press), Of Myths and Mothers anthology 2022 and Lucy Writers Platform.

Montse Gallego is a multidisciplinary artist and founder of the Hundred Years Gallery. She began writing short stories in the early eighties and her poetry has been developed in her notebooks since the nineties, both as silent but permanent supporters of her foremost painting practice. In 2012 she started an experimental project based on automatic poems which was later recorded and edited by herself as a voice-sound-collage series titled Las Naves de Antofagasta. Her first ever selection of poems in the form of a book, Al Final del Tiempo, was finished in Paris in January 2020, and printed and hand bound by herself during the first months of the Covid19 plague.

This entry was posted in All posts, upcoming events. Bookmark the permalink.